Linguocultural aspects of expressing emotive concepts in English and Kyrgyz artistic discourse
DOI:
https://doi.org/10.56294/sctconf20251536Keywords:
сoncept, emotion, language, literature, somatism, linguoculturologyAbstract
Introduction: Emotions and feelings, being the most important part of the inner world of a person, constitute the most important subject of depiction in artistic texts. The subject-logical meaning of each word is surrounded by a special expressive atmosphere, which fluctuates depending on the context. All elements of the structure of the artistic image are aimed at this: verbal and non-verbal means of representing emotions. Extralinguistic phenomena, such as the background and cultural knowledge of the authors, also work to interpret emotional meanings when perceiving a literary text.
Objective: The purpose of this study is to examine the problem of representation of emotions in artistic discourse through the linguocultural aspect.The object of the study is some somatisms of emotions and emotional state in the novel by W. Scott "Rob Roy" and Syngan kylych by T. Kasymbekova.
Methods: To solve the tasks set before the study, the following methods were used: the method of continuous sampling to identify emotive lexemes; the method of classifying lexical and phraseological means of language expressing human emotions in a literary text; the interpretative method, the method of comparative typology and the method of systematizing a group of somatisms and lexemes denoting emotions in the English and Kyrgyz languages.
Results: The article examines the features and complexities of conceptualizing the concept of "emotion" in the context of the formation of a national image of the world; a partial selection of verbal and non-verbal ways of expressing emotions from the novels of the English classic W. Scott "Rob Roy" (1817) and the Kyrgyz writer T. Kasymbekov "Syngan Kylych" (1966, 1971) is conducted. The characteristics of the linguocultural aspects of expressing some somatisms in the Kyrgyz and English artistic discourse are given.
Conclusions: By analyzing and comparing lexical means of emotiveness based on a literary text, it is possible to identify and compare common and different components of the linguistic picture of the world in different languages and linguacultures and determine the features of the linguistic consciousness of the compared peoples. In the conditions of modern intercultural communication, this kind of research expands the information exchange, provides an opportunity for a more objective presentation of another culture, awareness of its history and familiarity with literature allows one to obtain a mutual understanding of one's own culture.
References
1. Ortony A., Gerald L. Clore, Collins A. The Cognitive Structure of Emotions. New York: Cambridge University Press;1988. 207 p. Available from: https://doi.org/10.1017/CBO9780511571299
2. Volkova A. Ye. The Problem of Expressing Emotions in Language and Literary. Young scientist. 2021; 16 (358): 129-131. Available from: https://moluch.ru/archive/358/80075/
3. Aleksandrovа O. V. Problems of expressive syntax. Based on the English language: Textbook. Moscow: Higher school; 1984. 211 р. Available from: https://www.booksite.ru/fulltext/aleksandrova/index.htm
4. Maslova V. A. Linguocultural Studies: Textbook for students of higher educational institutions. Moscow: Akademiya; 2001. 208 р. Available from: https://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Linguist/maslova/index.php
5. Karaulov Yu. N. Russian language and linguistic personality. 7th ed. Moscow: Lenand; 2024. 264 p. Available from: https://rusexpert.ru/public/knigi/8.KaraulovJazLichn2010.pdf
6. Tolstoy N. I. Language and Folk Culture: Essays on Slavic Mythology and Ethnolinguistics. Moscow: Indrik; 1995. 512 p. Available from: https://content.ub.hu-berlin.de/monographs/toc/ethnologie/BV025881752.pdf
7. Krasnykh V. V. Ethnopsycholinguistics and linguacultural studies. Moscow: Gnosis; 2002. 155 р.
8. Heller A. A. Theory of Feelings. Lexington Books. Assen, Netherlands: Publisher Van Gorcum; 2009. 244 р. Available from: https://ru.scribd.com/document/501108429/A-gnes-Heller-A-Theory-of-Feelings-Van-Gorcum-1979
9. Vilyunas V. K. The Main Problems of the Psychological Theory of Emotions. Psychology of Emotions. Moscow: University Publishing House; 1984. 288 р. Available from: https://pedlib.ru/Books/1/0333/1_0333-3.shtml#book_page_top
10. Longman dictionary of contemporary English. 2015. 6th ed. Cambridge University Press; 1855 р. Available from: https://frenglish.ru/10-eng-learn-ldoce-longman.html
11. Vundt V. Problems of the Psychology of Nations. Moscow: Akademicheskiy Proyekt;2020. 136 р. Available from: https://www.rulit.me/books/problemy-psihologii-narodov-read-180131-2.html
12. Humberto R. Maturana, Francisco J. Varela. Tree of Knowledge. The Biological Roots of Human Understanding. Boulder, USA: Shambhala Publications; 1992 р. 272. Available from: https://uranos.ch/research/references/Maturana1988/maturana-h-1987-tree-of-knowledge-bkmrk.pdf
13. Volek B. Emotive Signs in Language and Semantic Functioning of Derived Nouns in Russian. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins B.V; 1987. 249 p. Available from: https://api.pageplace.de/preview/DT0400.9789027278913_A24760071/preview-9789027278913_A24760071.pdf
14. Izard C. E. The Psychology of Emotions. NY, USA: Plenum Press; 1991. 467 р. Available from: http://dx.doi.org/10.1007/978-1-4899-0615-1
15. Shakhovsky V. I. Linguistic theory of emotions: Monograph. Moscow: Gnosis; 2008. 416 p. Available from: http://texts.lib.tversu.ru/texts/992598ogl.pdf
16. Noth W. Symmetries and Asymmetries between Positive and Negative Emotion Words. Proceedings. Niemeier, Germany: Tübungen; 1992. р. 72-88.
17. Balli Sh. General linguistics and questions of the French language Translation from french by e. V. And t. V. Wentzel. Moscow: Publishing house of foreign literature; 1995. 394 р. Available from: https://www.booksite.ru/fulltext/sharl/text.pdf
18. Guillaume G. Principles of theoretical linguistics, a collection of unpublished texts prepared in collaboration under the direction of Roch Valin. Moscow: LKI; 2010. 230 p. Available from: https://coollib.net/b/753712-gyustav-giyom-printsipyi-teoreticheskoy-lingvistiki/read
19. Wierzbicka A. Semantics, culture, and cognition: Universal human concepts in culture-specific configurations. New York, USA: Oxford University Press; 1992. 416 р. Available from: https://doi.org/10.1093/oso/9780195073256.001.0001
20. Gak V.G. Language transformations. Moscow: Shkola Yаzyki russkoy kul'tury;1998. 768 р.
21. Dautov K. A word that lifts the spirit: A collection of literary criticism, opinions and scientific articles. Bishkek, Kyrgyzstan: Sham; 2000. p. 11-12.
22. Gibbs R. W., Jr. Idiomaticity and human cognition. In D. J. Levitin (Ed.), Foundations of cognitive psychology. Cambridge, Massachusetts: MIT Press; 2002. p. 733–749.
23. Scott W., Rob Roy. London, UK.: Penguin; 2017. р. 501
24. Kasуmbekov T. The Broken Sword. Kyrgyzstan: Frunze; 1986. р. 304
25. Saifi L. A. Conceptualization of the somatic image of a person in language and discursive practices (based on the modern English language). Abstract of the dissertation ... candidate of philological sciences. Ufa, Bashkortostan; 2008.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Siuita Abdykadyrova, Toychubek Kabylov, Venera Toktorova, Samara Pazilova, Aizhan Zhymanazarova (Author)

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
The article is distributed under the Creative Commons Attribution 4.0 License. Unless otherwise stated, associated published material is distributed under the same licence.